Señores delegados: se inaugura<br>ahora la Conferencia Consultiva<br>Política, tan ansiosamente esperada<br>por el pueblo de todo el país.<br>Nuestra conferencia reúne a<br>más de seiscientos delegados, que<br>representan a todos los partidos democráticos<br>y organizaciones populares, al Ejército Popular<br>de Liberación, a las diversas regiones y<br>nacionalidades del país, así como a los chinos<br>de ultramar. Esto pone de manifiesto que la<br>nuestra es una reunión de gran unidad de todo<br>el pueblo.<br>Esta gran unidad la hemos alcanzado gracias<br>a nuestra victoria sobre el reaccionario<br>gobierno del Kuomintang, sostenido por el<br>imperialismno norteamericano. En algo más<br>de tres años, el heroico Ejército Popular de<br>Liberación de China, un ejército como pocos<br>en el mundo, ha desbaratado todas las ofensivas<br>del ejército de varios millones de soldados<br>del reaccionario Gobierno kuomintanista,<br>apoyado por Estados Unidos, y ha pasado<br>a la contraofensiva y a la ofensiva. En la actualidad,<br>los ejércitos de campaña del Ejército<br>Popular de Liberación, formados por varios<br>millones de hombres, han avanzado hasta<br>lugares próximos a Taiwán, Kuangtung,<br>Kuangsi, Kuichou, Sechuán y Sinchiang, y la<br>gran mayoría del pueblo chino ha logrado su<br>liberación. En poco más de tres años, todo el<br>pueblo, estrechando sus filas y apoyando al<br>Ejército Popular de Liberación, ha luchado<br>contra el enemigo y conquistado la victoria<br>básica. Sobre esta base se celebra la presente<br>Conferencia Consultiva Política del Pueblo<br>Chino.<br>Aésta la llamamos conferencia política porque<br>hace cosa de tres años celebramos, junto<br>con el Kuomintang de Chiang Kaishek, una<br>reunión que también se llamó conferencia<br>consultiva política. Sus resultados fueron<br>echados a pique por el Kuomintang de<br>Chiang Kaishek y sus cómplices, pero la conferencia<br>dejó un recuerdo imborrable en nuestro<br>pueblo. Puso en evidencia que es imposible<br>realizar, junto con el Kuomintang de<br>Chiang Kaishek, lacayo del imperialismo, y<br>sus cómplices, ninguna tarea de provecho para<br>el pueblo y que, incluso cuando se sacan<br>forzadamente algunas resoluciones, no se llega<br>a nada, pues tan pronto como se les presenta<br>la oportunidad, ellos las hacen pedazos y<br>desencadenan una despiadada guerra contra<br>el pueblo. El único efecto positivo de esa conferencia<br>fue la profunda educación que dio al<br>pueblo al hacerle comprender que no hay lugar<br>a ningún compromiso con el Kuomintang<br>de Chiang Kaishek, lacayo del imperialismo,<br>y sus cómplices, y que es preciso optar por<br>una de dos: o derrotar a estos enemigos o dejarse<br>oprimir ymatar por ellos, sin que exista<br>otra alternativa. En algo más de tres años, bajo<br>la dirección del Partido Comunista de China,<br>el pueblo chino ha tenido un rápido despertar,<br>se ha organizado y ha formado un frente<br>único de amplitud nacional contra el imperialismo,<br>el feudalismo y el capitalismo burocrático<br>y contra su representante general, el<br>reaccionario Gobierno del Kuomintang y,<br>apoyando la Guerra Popular de Liberación,<br>ha derribado básicamente a ese gobierno,<br>echado abajo la dominación del imperialismo<br>en China y revivido la Conferencia Consultiva<br>Política.<br>La presente Conferencia Consultiva Política<br>del Pueblo Chino se celebra sobre una base<br>totalmente nueva; es representativa de todo<br>el pueblo y goza de su confianza y apoyo.<br>Por tanto, la conferencia proclama que ejercerá<br>las funciones y poderes de Asamblea Popular<br>Nacional. Siguiendo su orden del día,<br>elaborará y adoptará la ley orgánica de la<br>Conferencia Consultiva Política del Pueblo<br>Chino, la ley orgánica del Gobierno Popular<br>Central de la República Popular China y el<br>programa común de la Conferencia Consultiva<br>Política del Pueblo Chino; elegirá el comité<br>nacional de la Conferencia Consultiva del<br>Pueblo Chino y el Consejo del Gobierno Popular<br>Central de la República Popular China;<br>adoptará la bandera y el escudo de la República<br>Popular China; determinará la capital<br>de laRepública Popular China y adoptará<br>el calendario vigente en la mayor parte del<br>mundo.<br>Señores delegados: todos tenemos la convicción<br>de que nuestro trabajo quedará inscrito<br>en la historia de la humanidad y demostrará<br>que el pueblo chino, que constituye una<br>cuarta parte del género humano, ya se ha puesto<br>en pie. Los chinos hemos sido siempre una<br>gran nación valiente y laboriosa, y sólo en los<br>tiempos modernos nos hemos quedado atrás.<br>Este atraso se debió exclusivamente a la opresión<br>y explotación del imperialismo extranjero<br>y de los gobiernos reaccionarios del país. A<br>lo largo de más de un siglo, nuestros antecesores<br>nunca cejaron en sus indomables y tenaces<br>luchas contra los opresores de dentro y de<br>fuera, incluida la revolución de 1911 dirigida<br>por el doctor Sun Yat-sen, gran precursor de<br>la revolución china. Nuestros antecesores nos<br>encomendaron dar término a su empresa inconclusa<br>y nosotros lo hemos hecho. Hemos<br>forjado nuestra unidad y derrocado a los opresores<br>internos y externos a través de la Guerra<br>Popular de Liberación y la gran revolución<br>del pueblo, y ahora proclamamos la República<br>Popular China. De aquí en adelante, nuestra<br>nación formará parte de la comunidad de<br>naciones amantes de la paz y la libertad. Trabajando<br>con coraje y laboriosidad, creará su<br>propia civilización y bienestar y, al mismo<br>tiempo, promoverá la paz y la libertad en el<br>mundo. Nuestra nación no será más una nación<br>humillada. Nos hemos puesto en pie.<br>Nuestra revolución se ha ganado la simpatía<br>y la aclamación de la grandes masas populares<br>de todos los países.Tenemos amigos en todo<br>el mundo.<br>Nuestro trabajo revolucionario no ha culminado<br>todavía. La Guerra Popular de Liberación<br>y el movimiento revolucionario del<br>pueblo siguen avanzando. Debemos continuar<br>nuestros esfuerzos. Los imperialistas y<br>los reaccionarios internos jamás se resignarán<br>a su derrota y forcejearán hasta el fin.<br>Aun después de establecida la paz y el orden<br>en todo el país, continuarán sus actividades<br>de zapa y provocarán disturbios recurriendo<br>amil medios; a diario y en todo momento tratarán<br>de montar su restauración en China. Esto<br>es inevitable y está fuera de toda duda; nunca<br>debemos relajar nuestra vigilancia.<br>Nuestro régimen estatal de dictadura democrática<br>popular es una poderosa arma para<br>preservar las conquistas de la revolución popular<br>y combatir los complots de restauración<br>de los enemigos internos y externos; tenemos<br>que empuñar firmemente esta arma. En<br>el plano internacional, debemos unirnos con<br>todos los países y pueblos amantes de la paz y<br>la libertad, en primer lugar con la Unión Soviética<br>y las Nuevas Democracias, a fin de no<br>estar solos en nuestra lucha por salvaguardar<br>los frutos de la victoria de la revolución popular<br>frente a los complots de restauración de<br>los enemigos internos y externos.<br>Con tal de que perseveremos en la dictadura<br>democrática popular y nos mantengamos<br>unidos con los amigos extranjeros, saldremos<br>siempre victoriosos.<br>La dictadura democrática popular y la unidad<br>con los amigos extranjeros nos permitirán<br>lograr rápidamente éxitos en nuestro trabajo<br>de construcción. Tenemos ante nosotros<br>la tarea de la construcción económica a escala<br>nacional.Dispondremos de excelentes condiciones:<br>una población de 475 millones y un<br>territorio de 9.600.000 kilómetros cuadrados.<br>Es cierto que enfrentamos dificultades,<br>muchas dificultades, pero estamos firmemente<br>convencidos de que el pueblo las vencerá<br>todas con su heroica lucha. El pueblo chino<br>posee riquísima experiencia en la superación<br>de dificultades. Si nuestros antecesores y nosotros<br>mismos pudimos atravesar ese largo periodo<br>de extremas dificultades y derrotar a las<br>poderosas fuerzas reaccionarias tanto internas<br>como externas, ¿por qué después de la victoria<br>no vamos a poder construir un país próspero<br>y floreciente? Siempre que mantengamos<br>nuestros estilo de vida sencilla y lucha<br>dura, permanezcamos unidos y persistamos<br>en la dictadura democrática popular y en la<br>unidad con los amigos extranjeros, podremos<br>lograr rápidamente victorias en el frente económico.<br>El auge de la construcción económica vendrá<br>necesariamente acompañado de un auge<br>de la construcción en la esfera cultural.Ha terminado<br>la época en que los chinos éramos<br>considerados como incivilizados. Surgiremos<br>ante el mundo como una nación de elevada<br>cultura.<br>Nuestra defensa nacional se consolidará y<br>no permitiremos que ningún imperialista<br>vuelva a invadir nuestro territorio. Debemos<br>conservar y desarrollar nuestras fuerzas armadas<br>populares tomando como base el heroico<br>y fogueado Ejército Popular de Liberación.<br>Contaremos no sólo con un poderoso ejército<br>de tierra, sino también con una aviación y<br>una marina poderosas.<br>¡Que tiemblen ante nosotros los reaccionarios<br>internos y externos!<br>¡Que digan que no valemos para esto, que<br>no valemos para aquello! Mediante tenaces esfuerzos<br>y con pasos seguros, el pueblo chino<br>llegará a su meta.<br>¡Gloria eterna a los héroes del pueblo caídos<br>en la Guerra Popular de Liberación y en<br>la revolución popular!<br>¡Aclamemos la victoria de la Guerra Popular<br>de Liberación y de la revolución popular!<br>¡Aclamemos la fundación de la República<br>Popular china!<br>¡Pleno éxito a la Conferencia Consultiva<br>Política del Pueblo Chino!<br><br> Enviado por Enrique Ibañes